Определительные местоимения all, whole, each, every 🤩📚


Теория:

В английском языке существуют слова, которые на первый взгляд могут показаться похожими, но при правильном использовании они играют разные роли в предложении. Сегодня мы подробно разберем четыре определительных местоимения allwholeeach и every — сопровождая каждый пример эмодзи и переводом английских фраз на русский язык! 🚀💬

 


 

1. All – "все, весь"

 

Основное значение:
Слово all используется, когда речь идет о целой группе людей или предметов, не делая акцента на их индивидуальности.

 

Примеры в тексте:


Представьте, что вы организуете мероприятие, и хотите сказать, что присутствуют все приглашённые гости:

 

  • English: "All the guests arrived on time."
    Русский: "Все гости прибыли вовремя." ⏰😊

 

Или, если вы рассказываете о своей команде:

 

  • English: "All the team members contributed to the project."
    Русский: "Все участники команды внесли вклад в проект." 🤝💼

 

Когда использовать:

 

  • Если вы подразумеваете целостность группы без исключений.
  • Чаще слово all используется с существительными во множественном числе или фразами, описывающими совокупность.

 


 

2. Whole – "целый, полный"

 

Основное значение:


Слово whole обозначает не просто группу, а объект, который рассматривается как единое неделимое целое. Оно подчеркивает целостность, когда части не выделяются отдельно.

 

Примеры в тексте:


Представьте ситуацию с пиццей:

 

  • English: "He ate the whole pizza."
    Русский: "Он съел всю пиццу." 🍕😋

 

Или, рассказывая о книге, которая тронула ваше воображение:

 

  • English: "She watched the whole movie in one sitting."
    Русский: "Она посмотрела весь фильм за один присест." 🎬✨

 

Когда использовать:

 

  • Когда нужно подчеркнуть, что объект воспринимается как единое целое, не разделенное на части.
  • Обычно whole употребляется с единственным числом, даже если объект состоит из множества элементов (например, a whole year – целый год).

 


 

3. Each – "каждый, по отдельности"

 

Основное значение:


Слово each акцентирует внимание

на индивидуальности каждого элемента в группе. Здесь важно рассматривать каждый предмет или человека отдельно от остальных.

 

Примеры в тексте:


Представьте, что вы организуете праздник для детей:

 

  • English: "Each child received a small gift."
    Русский: "Каждый ребенок получил небольшой подарок." 🎁😊

 

Или, говоря об объектах коллекции:

 

  • English: "Each painting in the gallery tells a unique story."
    Русский: "Каждая картина в галерее рассказывает свою уникальную историю." 🎨📜

 

Когда использовать:

 

  • Если вам важно отметить индивидуальные особенности каждого участника группы.
  • Each часто употребляется, когда важно подчеркнуть отдельное действие или характеристику для каждого элемента.

 


 

4. Every – "каждый"

 

Основное значение:


Слово every тоже переводится как «каждый», но оно делает акцент на общем свойстве группы. Здесь внимание уделяется тому, что правило или характеристика распространяется на всех членов группы в целом.

 

Примеры в тексте:


Подумайте о рабочем коллективе:

 

  • English: "Every employee received a thank-you note."
    Русский: "Каждому сотруднику была вручена благодарственная записка." 📝🌟

 

Или, если речь идет о ежедневных привычках:

 

  • English: "Every morning, I take a walk in the park."
    Русский: "Каждое утро я гуляю в парке." 🌞🚶‍♂️

 

Когда использовать:

 

  • Если вам нужно подчеркнуть, что все элементы группы подчиняются общему правилу или имеют общую характеристику.
  • Обычно every используется с существительными в единственном числе, когда речь о регулярных, повторяющихся действиях или состояниях.

 


 

Различия между Each и Every 🤔

 

Хотя оба слова могут переводиться как «каждый», между ними есть небольшие, но важные различия:

 

  • Each выделяет индивидуальность:
    • English: "Each student has a different hobby."
      Русский: "У каждого студента своё хобби." 🎨
  • Every подчеркивает общую характеристику:
    • English: "Every student attends the same school."
      Русский: "Каждый студент учится в одной и той же школе." 🏫

 

Эти примеры помогут вам понять, как выбирать между each и every в зависимости от контекста.

 


 

Итоги и советы 🌟

 

  • All: Используйте для обозначения всей группы или целого количества объектов.
    Пример: "All the friends joined the celebration."
    Перевод: "Все друзья присоединились к празднованию." 🎉

  • Whole: Применяйте, когда говорите о неразделимом единстве объекта.
    Пример: "She completed the whole assignment in one night."
    Перевод: "Она выполнила всё задание за одну ночь." 📝✨

  • Each: Подчеркивайте индивидуальные особенности каждого элемента.
    Пример: "Each dish on the menu impressed the guests."
    Перевод: "Каждое блюдо в меню впечатлило гостей." 🍽️😋

  • Every: Используйте, чтобы описать общую характеристику всей группы.
    Пример: "Every participant received a certificate."
    Перевод: "Каждому участнику был выдан сертификат." 🏆

 

Практикуйтесь с этими примерами, повторяйте их вслух и не стесняйтесь делать ошибки — именно так происходит настоящий прогресс в изучении языка! Удачи и до новых встреч! 🍀😃💬

 


 

P.S. Если у вас появились вопросы или хотите поделиться своими примерами использования этих местоимений, оставляйте комментарии ниже! 👇💙 Happy learning! 📚✨


Упражнения:

Карусель:

1 / 15

Комментарии: